본문 바로가기

흔적의 역사

중국어에 능통했던 이순신 가문

 “중국말을 10년 배워도 중국현지에 두어 달 다녀온 사람만도 못합니다. 사역원에서는 마지못해 한어(중국말)을 한다해도 평상시에는 늘 우리 말을 쓰고 있기 때문입니다.”(<세종실록>)    

   1442년(세종 24년) 사역원 제조 신개가 답답하다는 듯 아뢴다. 요컨대 중국어 교육이 잘못 되었으니 교육방식을 파격적으로 바꿔야 한다는 것이었다.
 “사역원 내에서는 공사를 의논하거나 밥을 먹거나, 잠을 자거나 할 때 무조건 중국어를 쓰도록 해야 합니다. 만약 이를 어기는 생도는 그 때마다 매질을 가하도록 하소서.”
 신개는 그러면서 “만약 이를 지키지 못하는 자에게는 무거운 처벌을 내려야 한다”고 간언한다.

 

명나라 사신인 예겸(倪謙)과 집현전 학사인 성삼문(1418~1456), 신숙주(1417~1475), 정인지(1396~1478) 사이에 나눈 창화시(倡和詩·시를 읊으면 다른 사람이 받아 노래하는 화답시)를 모은 시권이다. 예겸은 1450(세종 32)20일 동안 조선을 방문했다. |국립중앙박물관

 ■영어마을식 중국어 교육
 “초범은 부과(附過·잘못한 일을 적어두는 처벌), 재범은 차지(次知·주인을 대신해 처벌받는 하인) 1명…, 5범 이상은 형조에 이첩…. 하도록 하소서.”
 신개가 제안한 교육방법은 바로 요즘의 영어마을식 외국어 교육이었다. 아니 더 무시무시했다. 외국어를 쓰지 않으면 처벌을 내리고 가차없이 매질을 가했다니….  
 그러나 예나지금이나 외국어 교육은 쉽지 않은 것 같다. 가장 좋은 외국어 교육은 역시 중국 유학이었다.
 1460년(세조 6년) 임금은 명나라 황제에게 “조선의 자제들을 명나라에 유학보낼 수 있도록 허락해달라”고 요청했다. 그러나 명나라 황제는 단칼에 조선의 요청을 거절했다. 명 황제의 칙서는 다음과 같았다.
 “지금까지 통사(통역)들이 그럭저럭 잘 통역해왔고, 별다른 무리가 없었다. 꼭 (중국으로) 유학 와야 할 이유가 없다.”
 명나라가 우려한 것은 조선 유학생들을 통한 국가 기밀의 유출이었다. 명나라 유학을 일거에 거절 당했지만 현지 교육의 필요성은 끈질기게 제기됐다.
 현지 유학이 불가능해지자 차선책으로 등장한 것은 통역이나 학생들을 외교사절단의 일원으로 자주 보내는 것이었다. 중종 31년(1536). 통역관 주양우가 중국을 너무 자주 드나든다는 문제제기가 있었다. 그러자 좌의정 김안로 등이 반론을 제기한다.
 “한어를 아무리 능숙하게 구사해도 중국 현지에서 중국 사람과 대화할 적에는 틀리고 빗나가 서로 통하지 못합니다. 중국을 자주 드나들며 몸으로 부딪혀봐야 통할 수 있습니다.”
 중종은 “(주양우를) 가끔씩 보내면 중국어 학습이 늦어질 것”이라는 의견에 따라 주양우의 빈번한 중국방문을 허락했다.  

세계기록유산으로 지정된 이순신 장군의 <난중일기>. 이순신 장군의 5대조 할아버지와 증조 할아버지는 중국어에 뛰어난 재능을 보였고, 대쪽같은 성품으로도 유명했다.  

 ■어학공부의 전범
 그런데 조선의 통역 가운데 특기할만한 인물이 있었으니, 바로 이변(李邊·1391~1473)이었다. 이변은 이순신 장군의 현조(玄祖·5대 조 할아버지)이다.
 이변은 조선 초기 아주 유명한 사대부 출신 통역이었다. <세종실록>은 그가 얼마나 어학공부에 빠졌고, 또 소질이 있었으며, 조·명 외교에서 얼마나 활약을 했는 지를 알 수 있다. 먼저 1434년(세종 16년)의 기록을 보면 첫번째 문장이 재미있다. “그 사람됨이 둔했고, 서른이 너머 문과에 급제했다”는 것이다,
 하지만 다음 이야기를 보면 달라진다. 어학 분야에 탁월한 재능을 보인 ‘중국어 마니아’였던 것이다. 말하자면 서른이 넘어 발견한 재능이었던 것이다.
 “문과에 급제한 뒤 하여 승문원에 들어가 한어(중국어)를 배웠다. ‘공효(功效·공을 들인 보람)를 반드시 이루고야 말리라’라는 다짐구호를 써붙인 다음 밤을 새워 가며 강독(講讀)했다. 또 한어를 잘한다는 자가 있다는 말만 들으면 반드시 그를 찾아 질문하여 바로잡았다.”
 그 뿐이 아니었다. 집안 사람들과 서로 말할 때에도 언제나 한어를 썼다. 친구를 만나도 반드시 먼저 한어로 말을 한 다음에  우리 말로 했다. 덕분에 한어에 능통해졌다. 가히 지독한 어학공부였다. 1429년(세종 11년)의 기록을 더 보자. 예조판서 신상이 임금에게 고했다.
 “이변은 문과에 급제했지만 오히려 중국어를 자기의 임무로 생각하고 손에서 책을 놓지 않습니다. 사역원의 학생들 모두 그의 가르침을 받고 싶어 합니다. 마땅히 이변을 통역의 선생(訓導)으로 삼아야 합니다.”
 이변을 ‘어학 공부의 전범’으로 여기고 있음을 알 수 있다. 그런 이변이 1434년(세종 16년) 외교관으로 주목받기 시작한다.

 

 ■‘성격이 강직합니다.’
 이조정랑 김하(金何)와 함께 요동으로 건너가 명나라 학자들에게 <소학직해언어>(소학을 한어로 직해한 책)를 보여주고 그 가치를 인정받고 돌아온 것이다. 이때 요동의 명망 있는 명나라 학자인 허복과 유진, 오망 등이 입에 침이 마르도록 칭찬했다.
 “문장은 천하의 공기(公器)다. 수레의 궤도가 같고 글월의 글자가 같아서 천하 만국이 모두 한 집안과 다름없다. 이 글은 요동에서만 편벽되게 쓸 것이 아니다.”
 그 가운데 명나라 학자 오망은 이변에게 전한 시의 서문에 이렇게 칭찬했다.
 “이변의 사람됨이 순순(恂恂·진실)하고 유아하며, 학문에 부지런하고 묻기를 좋아하였도다. 남에게 의심되는 것을 질의하여 잘 깨닫고 이해하되, 요령을 잡아 가슴에 품어 두어 온공하게 조심조심 받들어 조금도 게을리 하지 않는다. 참으로 훌륭한 선비요, 뒷날 성취함이 있을 것을 헤아릴 만하도다. ”
 이변은 또 대쪽 같은 성품으로도 유명했다.
 “이변의 성질이 굳세고 곧아서 비록 편협한 데가 있지만, 의롭지 않은 일은 털끝 만치도 안한다. 사람들이 이를 아름답게 여겼다.”(<세종실록>)
 <세조실록> 1465년(세조 11년) 10월 16일 조를 보면 이변의 성격을 한번 더 짐작할 수 있다. 
 “이변은 나이가 늙어 머리와 수염이 하얗고 성품이 강직하여 남의 과실을 용납하지 못했다. 술을 마시지 않고 밥을 잘 먹어서 조금도 쇠하지 않았다. 그래서 임금(세조)이 항상 원로로 우대했다.”
 <성종실록> 1489년 11월29일 조를 보면 이변이 후진양성에 얼마나 애를 썼는지도 알 수 있다.
 당시 대사간 이평과 영사 홍응은 임사홍 등을 탄핵하면서 이렇게 이변을 칭찬했다.
 “신이 듣기에 이변이 사역원 제조(司譯院提調)가 됐을 때 가르치기를 매우 부지런히 했고, 꼬부랑 할아버지가 되었느데도 여름철의 장맛비 속이나 겨울철의 큰 추위 속에도 한결같이 쉼없이 가르쳤습니다. 그래서 학습효과가 자못 많았습니다.”
 과연 대쪽 같은 성품이 이순신 가문의 할아버지 답다. 

   그는 1473년(성종 4년) 83살로 죽을 때까지 50여 년 간 6명의 임금을 모시면서 외교전문관료로 주요관직을 역임했다. 그는 신숙주와 함께 고금의 명현과 절부의 사실을 모아 <훈세평화>를 엮기도 했다.

 

   ■대를 이은 중국어 실력

   이순신 가문의 중국어 실력은 대를 이었다. 이순신의 중조부인 이거(?~1502)를 보라.
 이거는 1480년(성종 11년) 식년시에서 급제한 뒤 홍문관 박사와 사간원 정언(정 6품)과 사헌부 장령(정 4품) 등을 거쳤다. 관리들의 부정부패와 임금의 잘못을 질책하는 자리에 있었다.

   ‘호랑이 장령(장령)’이라는 뜻의 ‘호장령(虎掌令)’의 별명을 얻고 있었다. 그런 그 역시 증조할아버지의 피를 이어받았는지 중국어 실력을 인정받았다는 것이 이채롭다.
 1491년(성종 22년) 성종 임금은 이거에게 중국에서 온 외교문서를 번역하게끔 하는 지시를 내린다. 
 “이거가 이문(吏文·독특한 한문체로 된 중국과 주고 받는 외교문서)을 잘 알고 있지 않은가. 오늘 이거가 출근할 터이니 그로 하여금 번역하도록 하라.”
 이거는 그 어렵다는 외교문서를 번역해서 임금에게 올렸다.
 과연 대쪽 같은 성품이 이순신 가문의 할아버지 답다.
 이순신 장군은 문신 가문의 전통에 따라 문과를 준비하고 있었다. 이에 대해 장군의 조카인 이분(李芬)의 언급을 보자.
 “처음에 큰 형님과 둘째 형님 두 분을 좇아 유학을 수업했다. 재기(才氣)가 있어서 가히 성공할 듯 했다. 그러나 항상 붓을 던질 뜻을 품고 있었다.”(<이충무공전서> 권 9 ‘부록1·행록’)
 그러니까 이순신 역시 문과를 준비했고, 급제의 가능성도 짙었지만 뜻한 바 때문에 무과로 방향을 틀었다는 뜻이다.
 만약 장군이 문과에 급제했다면 5대조, 증조 할아버지처럼 중국어에 능통한 외교관이 될 수도 있었을까. 아니다. 바꿔말할 수 있겠다. 5대조, 증조 할아버지의 탁월한 외교감각과 대쪽성품의 피를 타고 났고. 여기에 문과를 준비하면서 자연스레 문부를 겸비할 수 있었기에 역사에 길이남을 성웅(聖雄)으로 거듭날 수 있었을 지 모른다. 
경향신문 사회에디터